舆徒既整饬,容服丽且妍
(神似吧神似吧……)
故事得从msn说起。
前天maverick在msn里跟我说,wolf有个blog,国内看不到,但是我要把其中一篇给你看,发在你的邮箱吧。
我说好。
可是我等了两天,没收到,这与我平素对marverick的认知不相符。
于是去问:为啥还没给我,我都等了两天了。
回答:可我在等你告诉我你的邮箱。
晕:可是我默认你会发给我的hotmail信箱……
于是几分钟后得到。
中文啊中文 事情要从游戏说起。 在一个我本科同学聚集的半私人 BBS 上,大家谈起游戏。说到打某个游戏的人分两种风格,一是规规矩矩把同样颜色的方块都堆在一起等一次消掉的,一是随便乱放靠通配的钻石消掉某个颜色所有方块以快取胜的。 然后我的上铺不知道想起什么了,就说我是典型的第一种。其实我都不记得我是不是一直第一种风格了,毕竟第二种风格后来优势太大,我有没有跟着转型也不记得了。也许我后来对那个游戏失去兴趣,就是这个原因吧。 然后我们系版的版主,中文系锦心绣口的 inking mm,就同意说:“狼一看就是第一种。” 我看到这里两眼发黑。要知道其实版主没有见过我几面,更没有见过我打游戏。虽说她大概和我的几个好友很熟悉,听了不少有关我的故事,但我还是对这种众口铄金的行为很不满,又没什么可辩解的,只好自嘲道:“我办事刻板的形象未免也太深入人心了一点儿吧。” 然后 inking 就似乎很严肃的纠正道:“……不是刻板。整饬是一种美。” 我不敢再回了。版主实在是太抬举我了。其一,她不知为何认定我不是刻板而是整饬;其二,她以为我认得整饬这个词是什么意思…… 人在异乡几近四年,可怜我的中文啊。叹叹。 【注】整饬:② 严正;严谨。《新唐书·吕諲传》:“少力于学,志行整饬。” ③ |
我看完之后大开心。然后粘贴下来另存个txt叫做 lovely wolf。估计他要是知道又多了这么一个形容词更要两眼黑一下了。
再次出于我对maverick的认知,我想他在这篇blog后面顺带给我贴的wolf另一篇东东显然是经过电光火石的理性考虑的:
Chinese Proverbs I Don’t Know (1) I’ve been reading English stuff on Internet for quite some ime, and I would say it helped improving my English quite a bit. Among all these readings, one thing that never ceases to amuse me is that I keep seeing quotes labeled as “Chinese proverbs” coming from everywhere, yet I’ve never heard of. Granted, I am a science student, not a major in Chinese literature or history, but I consider myself quite knowledgable about Chinese proverbs (well, at least much more than most people writing in English). So I have always been wondering if these quotes are really some proverbs that I simply don’t know, translations of proverbs I know but understand differently (ancient Chinese IS vague), or just something made-up. The problem is that I don’t have a good memory. Now that I am blogging much more often, I think I can put all the “Chinese proverbs” I see in this blog. Hopefully someday I can figure out the origin of some of them. Today’s quote is from a comment on slashdot: Many laws make any criminals. |
所以说,要相信双鱼座的判断力。一个人同时拥有一颗整饬细致然而通透幽默的心灵并不是一件容易的事情。Wolf made it!
凭借脑海里仅存的记忆和google,俺还是找出来了貌似这个proverb的出处:
“天下多忌讳,而民弥贫;民多利器,而邦家滋昏;民多智能,而奇物滋起;法令滋彰,而盗贼多有”,老子道德经五十七章。
最新评论