周五之末,犹豫再三,我还是决定先回家换掉衬衫长裤这身ol之皮。进而发现我身边的不招人烦的不靠谱男实在太少了。稍有闪失就造成想去酒吧听个乐队现场都没人陪。。。

然而又幸好是这样。

一个人环佩叮当地出门,在两个月来最高的回头率中拦了一辆的士,直到和乐队主唱的故人迎头相遇。

9年。几面之交,我并未指望被记得,但依然感谢我老爹给我起的具有强迫症印象效应的名字。

这个现场我巴望了很久了,因为网上的demo实在太过令人惊艳,这位和我同月同日出生的双鱼男的精进程度使人总想毫不矜持地跳到他面前大声喊,“喂喂喂,知道吗,你们已经是中国最好的乐队了,甚至无需加之一。”而他本人,应该就是最好的原创歌者,十年内尚不知能否有人在英文创作方面堪与之比肩。

当然,事实上,他们的标的也的确不是中国国内。

神来之笔,而且又有几多,令人怀疑上帝曾经为之摹顶。人又还是那一个,快活又富有“局面感”,不似文字里的细腻沉郁——所以是同月同日生呀!咳咳。

现场自然又High又有趣,十个人的乐队在狭小的酒吧舞台上几乎难以转身,但原地不动已然令众卿绝倒。所有坐在天井中庭的老外同学们从第一首第一小节开始就全部停下酒杯将脖子伸向窗内,而后又一个接一个地挤进来。

主唱同学坚持buy me a drink,青岛果然不失为敝邦第一国啤,在身体随着音乐摇摆中功不可没。和一个据说以前也是搞乐队的男青年及其小弟们拼了一桌,在“比大小”中侥幸获胜。

演出结束坐着聊了会天,独自出来时候已经是第二日。微凉的门口站着两个样式曾经熟悉而在国外庶几未曾亲见的帅哥品种,文雅地调情中撇清我和主唱的关系,接受关于我“美丽又温柔”的赞美,心中有报了“看着就不浪漫”之仇的快意,心满意足向胡同口归去。

 

在我看着一片绿油油的屏幕,琢磨着怎么在短短几日就损失了二十几k的功夫,手机短信响起,一个素未谋面的小师弟发来:“师姐晚上河周的演出你还要看吗?我有一张票可以给你。”

人品啊~~日常积攒人品的重要性啊~~求票多日不得,竟有有心的小朋友记下帮忙代买了一张转让的,而且仅有一张。

下了班匆匆赶赴妈校,在五道口的炊烟里买了久违的煎饼——3块了现在,通胀高达50%。到讲堂门口,竟然很多黄牛,无情鄙视了小崔的忠告。朴实与狡黠并存的师弟又买到了两张座位好些的,于是卖掉开始的一张。

听周云蓬的现场是我几年来的心愿,还记得在巴黎的时候通宵播放着“不会说话的爱情”,不会说话,也没有爱情。

每一首都很喜欢。在周云蓬苍凉高亢的嗓音里会忍不住要落泪,好在这样的不止是我一个。也想起几个人,和一些岁月,当年为某同样改写过杜甫的诗作歌词,感时溅泪、恨别惊心,又彼时此地,未能为外人道。

小河很令人欢喜,我庆幸随身携带了眼镜——这是这个奢侈玩意儿自从存在后第一次派上正经用场。我总觉得他像是认识的人,而在他停下音乐温柔而动听地说话的时候,那种魅力只能像他自己。

散场出来,看见很多年轻而文艺的面庞。曾几何时,会觉得这个园子同我们一起生长或者衰败;而今日,它自毫发无伤,三分嘲笑七分安抚地熨慰我们奚索的创痕。

 

话说我在舒服的秋天夜里21点回到家时,已经喝了不少的红酒。打开豆瓣赫然发现“我的同城”里明明还有一项活动。

是一周前在百无聊赖的搜索中发现这个乐队和这个酒吧的,依稀记得后者曾经被熊老师称赞过。然后jazz、法国、意大利这样让我自以为 “是”的关键词,不由得不“有一点动心”。

在乖巧宅女款和败犬女王范儿中间踌躇了很久,最后借着一点酒势——话说今晚的红酒委实不坏——匆忙约了一个还算有趣的同学,20分钟后 现身Luce。

Jack Daniel 加柚子汁,怀半新不旧。然后很为这一架手风琴+两把吉他惊艳。

如果有一个场景可以定义“舒服”。那么就是此刻。

它让我想起在巴黎时阴天周末客厅里的蓝色沙发,想起我和某人一起时候简陋居室里自己打造的CD架,想起某些碰过杯后轻轻摇摆身体的怀抱和气息。。。然而没有什么伤感或者失落,只有一种默默注视自己过往那些美的片段的欣慰和无需言语。

很好。非常好。

听现场自然要好上不知多少倍。三个人气质简练而干净。喜欢。博客在这里。

 

点击收听

摩天楼——20个问题
词/曲:摩天楼  编曲:摩天楼

She appears with a queshion
She will ask for direction
Though I know I will say none
Make a wish and hope to get some

She backs up in suspicion
But I smile,she’s imprisoned
Give me stronger sensations
Ponytail flower buttons

It’s a natural exploration
I don’t need no pocket fiction
Front and center good to enter
Rocket shipping walls are dripping

Hiroshima right up in ya
I release my little swimmers
Demon-starting fuel injection
Hope I’m up for re election

我爱做梦,因为你在梦中
我说过我不愿醒
讨厌的电话铃声
夜多安静,笼罩着“生死与共”
我凝视着夜空
希望着不再只是梦

可惜,唱这首歌英文部分的主唱Jimi Anderson在两个月后就回了瑞典。唯有遗恨。

 

BLACK IS THE COLOR OF MY TRUE LOVE’S HAIR

I. The First Version I’ve heard

Black, black, black is the color of my true love’s hair
黑色,是我心上人头发的颜色
His lips are like some rosey fair 他的嘴唇如同玫瑰般润泽
The finest face and the neatest hands 优雅的双手和美好的面庞
I love the ground where on he stands 我钟情于他停留过的每个地方

I love my love and well he knows 我如此爱他而他从来知道
I love the grass where on he goes 我钟情于他经过的每一株青草
If he on earth no more I did see 如果不能再见到他的身影
My life will quickly fade away. 我的生命便会转瞬凋落

I’ll climb up the mountain for to mourn and weep 我将在无人的山峰上哀伤哭泣
For satisfied, I’ll never sleep 为此,彻夜不再休息
I’ll write to you in a few little lines 我为你写下那些隐秘的情话
I’ll suffer death ten thousand times 千百次在死亡的痛苦中挣扎

The winter is past and the leaves are green 严冬就这样过去而绿叶复苏
The time is gone that we have seen 时光的流逝我们历历在目
But still I long for the day to come 而我依然等着那一天的到来
When you and I will be as one. 那一天,我们融为一体

Black, black, black is the color of my true love’s hair
黑色,是我心上人头发的颜色
His lips are like some rosey fair 他的嘴唇如同玫瑰般润泽
The finest face and the neatest hands 优雅的双手和美好的面庞
I love the ground where on he stands 我钟情于他停留过的每个地方

Black, black, black is the color of my true love’s hair
黑色,黑色,黑色。黑色是我心上人头发的颜色。

(translated by inking)


II. Another Version

Black is the color of my true love’s hair
Her lips are like some roses fair
She has the sweetest smile
and the gentlest hands
and I love the ground whereon she stands

I go to the Clyde where I mourn and weep
For satisfied I never can be
And I write her a letter just a few short lines
And I suffer death a thousand times

For black is the color of my true love’s hair
Her lips are like some roses fair
She has the sweetest smile
and the gentlest hands
and I love the ground whereon she stands

I love my love and well she knows
I love the ground whereon she goes
And I wish the day it soon will come
When she and I could be as one

III. The NBest Version by Nina Simone

Black is the color of my true love’s hair
His face so soft and wondrous fair
The purest eyes
and the strongest hands
I love the ground on where he stands
I love the ground on where he stands

Black is the color of my true love’s hair

Oh I love my lover
and where he goes
yes, I love the ground on where he goes
And still I hope
that the time will come
when he and I will be as one
when he and I will be as one

So black is the color of my true love’s hair

Black is the color of my true love’s hair
Black is the color of my love so fair
Black is her body, so firm, so bold
Black is her beauty, her soul of gold
I carry my love in my arm
Every everywhere
And no matter where I go
She is always there
I remember how she came to me
In a vision of my mind
I remember how she said to me
Don’t ever look behind
She said: Look ahead,
and I would see, someone is always loving me
Her picture is painted in my memory
Without the color of distain
And no matter where I go
She is always there

© 2011 近墨者 Suffusion theme by Sayontan Sinha